We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

À LA MAISON

by Zydeco Annie + Swamp Cats

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €15 EUR  or more

     

  • Full Digital Discography

    Get all 7 Zydeco Annie releases available on Bandcamp and save 15%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Louisiana Christmas Night, ZYDECO GAGA, À LA MAISON, LIVE at the Mainstation, ZYDECO GRIS GRIS, LA PORTE, and CLEARLY. , and , .

    Purchasable with gift card

      €69.70 EUR or more (15% OFF)

     

1.
Voulez vous danser Voulez vous chanter Voulez vous coucher Let the good times roll Oh, bon temps roule Year, bon temps roule Vous dansez et chantez Lasst’s as euch guad geh
2.
Ouvrez vos cœurs. Ouvrez vos bras Prenez les enfants à la main Donnez- leurs la sécurité, donnez-leurs des droits Montrez-leurs les frontières Frappez avec les pieds. Battre dans les mains Restez enfants dans vos cœurs Regardez comme des enfants, Entendez comme des enfants Cherchez même vos frontières Open your heart. Open your mind Take the child by your hand Give him protection. Give him rights Show him the limits Hit the ground, Clap your hands Stay a child in your heart Look like a child, Listen like a child Look for your own limits
3.
Salut Madlèn, comment va-tu? Tu te souviens de moi, Madlèn Et moi, je me souviens de toi. Tu penses que je suis fou. Tu as raison, mais tu dis rien bon de moi. Mais, salut Madlèn, que-ce que tu fait? Tu es toujours à la maison. Et tu regarde la télé. La vie c’est dehors, Donc, je pense sûr toi, le meme chose que tu de moi. Salut Madlèn, comment va-tu? Tu te souviens de moi, Madlèn Et moi, je me souviens de toi. La vie c’est dehors. Suivez-moi, on vas a une belle vie.
4.
Drink hurricane, but don‘t drink wine Drink hurricane and you feel so fine Down town Louisiana, live is so sweet Drink hurricane and you feel the heat Eat crawfish and cry, you can‘t believe it. Eat crawfish and smile, ´cause you feel so fine. Down town Louisiana, live is so sweet. Eat crawfish and smile, that’s the Louisiana heat. Drink hurricane, but don‘t drink wine Eat crawfish and cry, ´cause you feel so fine. Down town Louisiana, live is so sweet Drink hurricane that’s the Louisiana heat
5.
Comment Dire 03:32
Comment dire? C’est ne pas grave. Je me régale de tout, oh, ca se dit? Tu va fait ou je le fais. Je ne sais pas encore. Comment dire? Tu es un peu bête. Tu n'es pas contente, oh, ca se dit? On se sent bien, on se sent mal. Ce n’est pas bon pour le moral. Comment dire? On va faire du bien. On se fait un bon temps, oh, ca se dit? Jamais de mal et jamais de pleure. Ensemble, avec beaucoup de coeur.
6.
Oh ma chère soeur tu es très jolie et les garçons veulent danser avec toi. Mais tu ne veux pas, mais tu ne veux pas, oh ma chère soeur, pourquoi? Oh ma chère soeur ce n'est plus drole, tu es de plus en plus âgés. J’ai les yeux qui pleurent, j’ai les yeux qui pleurent, tu es ma très jolie soeur. Oh ma chère soeur. Tu es très jolie.
7.
Qu'est-ce que tu fais samedi soir, à Lafayette. Qu'est-ce que tu fais toute la nuit, ma 'tite fille. Les jeunes sont partout dans des pubs, de Lafayette. Les anciens jouent de la musique et la jeunesse danse à Lafayette. Qu'est-ce que tu as besoin samedi soir, à Lafayette. Qu'est-ce que tu as besoin toute la nuit, ma 'tite fille. Les jeunes sont partout dans des pubs, de Lafayette. Les veuves font toujours des robes et la jeunesse danse à Lafayette. Les jupes sont rouges avec bleues et blanches. Les chemises sont en soie, en toile, en laine. Bien sûr, même les cheveux sont jolis, Un peu de couleur autour des yeux Et naturellement sur la bouche. Une chaîne autour du cou.
8.
When the voodoo master goes Vers le lougarou And the moon stays high Sur le bayou It’s better you stay here Dans la maison When the voodoo master goes Vers le lougarou And the church man cries Dans leur l’église Isn‘t good to stay alone Si on ecoute les alligators. „Schalala la la la la la laa“ When the voodoo master goes Vers le lougarou And the moon stays high Sur le bayou Isn‘t good to stay alone Si on ecoute les alligators. „Schalala la la la la la laa“ „Schalala la la la la la laa“
9.
I‘ve got a girl she's really nice, I feel this baby by my side But, I take the train, the Louisiana Train. I take this train ‘cause i have to go home Rest my soul and rest my mind, Hate to leave her, i know it’s right. That’s why, i take the train, the Louisiana Train. I take this train ‘cause i have to go home J'ai une femme, elle est très jolie Je voudrais l’avoir, à mes côtés Mais je prends le train, le train de la Louisiane Je prends ce train, je ne peux pas rester ici Je t’aime ma bèbè, c’est vraiment vrai Je ne quitte pas ma famille, c’est friste ma cherie Je prends le train, le train de la Louisiane. Je prends ce train, je ne peux pas rester ici That’s why, i take the train, The Louisiana Train. Yes, i take the train, The Louisiana Train. Désolé bébé, je dois prendre le train de la Louisiane
10.
Je bois du vin Je bois d'la biere Je bois du café J´aime tes cheveux J´aime ton nez J´aime tes yeux Je ne veux pas aller Je veux me baigner en toi Je le fais pour toi Je le fais pour moi Je le fais pour vous J´ai besoin de ta main J´ai besoin de ta force J´ai besoin de tes idées Je ne veux pas aller Je veux me baigner en toi
11.
Zydeco Queen 03:29
Dans la rue où je vis, je n’ai pas de chance. La vie est trop triste . But now it has changed. I see a light, makes everything bright. Elle danse tellement bien, et c’est la plus mignonne, I've ever seen. Maintenant, je sais, what i must do, Elle est une Zydeco Queen My thoughts are still with her, it's so terrible, I don‘t dare. My feet can‘t be quiet, je veux la prendre, dans mes bras. Elle danse tellement bien, et c’est la plus mignonne, I've ever seen. Today i’m going to ask her, well folks, Elle est une Zydeco Queen
12.
Il faut que tu partes, ma chérie. Tout le monde, attend. Ton heure de mourir, entourée de la famille, oh ma chérie. On célèbre une grande fête pour toi, mon bébé. Tout le monde est ici et voila ton nouveau chemin. Salut, on se revoir. 1.Strophe, encore. Tu n’es plus là, tout va bien, vive la vie, le verre à moitié vide. il fait beau, attends moi. jusqu’à ce que je te retrouve. Il faut que tu partes, ma chérie.
13.
Mama Says 03:57
Mama says, come on take your shirt Mama says, come on take your jeans Take your shirt and take your jeans Come on take all of yours Mama says, hey son, come back to me Mama says, this girl isn‘t good for you Mama says, she doesn't loves me „Quitterais-tu sa fille pour moi, elle n'est pas bonne pour toi“. Mama says, hey son, come back to me Mama says, Darudududu Mama says, Barabababa Schuwab diewu Schuwab diewa Pardon-moi Maman, je ne la quitte pas pour toi.

credits

released January 12, 2018

license

all rights reserved

tags

about

Zydeco Annie Kammeltal, Germany

So vielfältig wie in New Orleans die Geschichten, so vielseitig die Band ZYDECO ANNIE + SWAMP CATS. Sie verstehen es in ihrer Einzigartigkeit die eigenen Wurzeln mit dem Big Easy zu verknüpfen, die eigene Vergangenheit in der Musik der Kreolen widerspiegeln zu lassen.
Lassen Sie sich anstecken von Begeisterung und Lebensfreude, ganz im Sinne des "Spirit of New Orleans".
... more

shows

contact / help

Contact Zydeco Annie

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like À LA MAISON, you may also like: