Get all 7 Zydeco Annie releases available on Bandcamp and save 15%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Louisiana Christmas Night, ZYDECO GAGA, À LA MAISON, LIVE at the Mainstation, ZYDECO GRIS GRIS, LA PORTE, and CLEARLY.
1. |
Voulez Vous Danser
03:09
|
|||
Voulez vous danser
Voulez vous chanter
Voulez vous coucher
Let the good times roll
Oh, bon temps roule
Year, bon temps roule
Vous dansez et chantez
Lasst’s as euch guad geh
|
||||
2. |
Ouvrez Vos Coeurs
03:08
|
|||
Ouvrez vos cœurs. Ouvrez vos bras
Prenez les enfants à la main
Donnez- leurs la sécurité, donnez-leurs des droits
Montrez-leurs les frontières
Frappez avec les pieds. Battre dans les mains
Restez enfants dans vos cœurs
Regardez comme des enfants, Entendez comme des enfants
Cherchez même vos frontières
Open your heart. Open your mind
Take the child by your hand
Give him protection. Give him rights
Show him the limits
Hit the ground, Clap your hands
Stay a child in your heart
Look like a child, Listen like a child
Look for your own limits
|
||||
3. |
Salut Madlèn
06:03
|
|||
Salut Madlèn, comment va-tu?
Tu te souviens de moi, Madlèn
Et moi, je me souviens de toi.
Tu penses que je suis fou.
Tu as raison, mais tu dis rien bon de moi.
Mais, salut Madlèn, que-ce que tu fait?
Tu es toujours à la maison.
Et tu regarde la télé.
La vie c’est dehors,
Donc, je pense sûr toi,
le meme chose que tu de moi.
Salut Madlèn, comment va-tu?
Tu te souviens de moi, Madlèn
Et moi, je me souviens de toi.
La vie c’est dehors.
Suivez-moi, on vas a une belle vie.
|
||||
4. |
Drink Hurricane
04:01
|
|||
Drink hurricane, but don‘t drink wine
Drink hurricane and you feel so fine
Down town Louisiana, live is so sweet
Drink hurricane and you feel the heat
Eat crawfish and cry, you can‘t believe it.
Eat crawfish and smile, ´cause you feel so fine.
Down town Louisiana, live is so sweet.
Eat crawfish and smile, that’s the Louisiana heat.
Drink hurricane, but don‘t drink wine
Eat crawfish and cry, ´cause you feel so fine.
Down town Louisiana, live is so sweet
Drink hurricane that’s the Louisiana heat
|
||||
5. |
Comment Dire
03:32
|
|||
Comment dire? C’est ne pas grave.
Je me régale de tout, oh, ca se dit?
Tu va fait ou je le fais.
Je ne sais pas encore.
Comment dire? Tu es un peu bête.
Tu n'es pas contente, oh, ca se dit?
On se sent bien, on se sent mal.
Ce n’est pas bon pour le moral.
Comment dire? On va faire du bien.
On se fait un bon temps, oh, ca se dit?
Jamais de mal et jamais de pleure.
Ensemble, avec beaucoup de coeur.
|
||||
6. |
Ma Chère Soeur
03:52
|
|||
Oh ma chère soeur tu es très jolie
et les garçons veulent danser avec toi.
Mais tu ne veux pas,
mais tu ne veux pas,
oh ma chère soeur, pourquoi?
Oh ma chère soeur ce n'est plus drole,
tu es de plus en plus âgés.
J’ai les yeux qui pleurent,
j’ai les yeux qui pleurent,
tu es ma très jolie soeur.
Oh ma chère soeur. Tu es très jolie.
|
||||
7. |
Samedi Soir À Lafayette
04:19
|
|||
Qu'est-ce que tu fais samedi soir, à Lafayette.
Qu'est-ce que tu fais toute la nuit, ma 'tite fille.
Les jeunes sont partout dans des pubs, de Lafayette.
Les anciens jouent de la musique et la jeunesse danse à Lafayette.
Qu'est-ce que tu as besoin samedi soir, à Lafayette.
Qu'est-ce que tu as besoin toute la nuit, ma 'tite fille.
Les jeunes sont partout dans des pubs, de Lafayette.
Les veuves font toujours des robes et la jeunesse danse à Lafayette.
Les jupes sont rouges avec bleues et blanches.
Les chemises sont en soie, en toile, en laine.
Bien sûr, même les cheveux sont jolis,
Un peu de couleur autour des yeux
Et naturellement sur la bouche.
Une chaîne autour du cou.
|
||||
8. |
The Voodoo Master
03:53
|
|||
When the voodoo master goes
Vers le lougarou
And the moon stays high
Sur le bayou
It’s better you stay here
Dans la maison
When the voodoo master goes
Vers le lougarou
And the church man cries
Dans leur l’église
Isn‘t good to stay alone
Si on ecoute les alligators.
„Schalala la la la la la laa“
When the voodoo master goes
Vers le lougarou
And the moon stays high
Sur le bayou
Isn‘t good to stay alone
Si on ecoute les alligators.
„Schalala la la la la la laa“
„Schalala la la la la la laa“
|
||||
9. |
Louisiana Train
02:48
|
|||
I‘ve got a girl she's really nice,
I feel this baby by my side
But, I take the train, the Louisiana Train.
I take this train ‘cause i have to go home
Rest my soul and rest my mind,
Hate to leave her, i know it’s right.
That’s why, i take the train, the Louisiana Train.
I take this train ‘cause i have to go home
J'ai une femme, elle est très jolie
Je voudrais l’avoir, à mes côtés
Mais je prends le train, le train de la Louisiane
Je prends ce train, je ne peux pas rester ici
Je t’aime ma bèbè, c’est vraiment vrai
Je ne quitte pas ma famille, c’est friste ma cherie
Je prends le train, le train de la Louisiane.
Je prends ce train, je ne peux pas rester ici
That’s why, i take the train,
The Louisiana Train.
Yes, i take the train,
The Louisiana Train.
Désolé bébé, je dois prendre le train de la Louisiane
|
||||
10. |
Je Ne Veux Pas Aller
03:57
|
|||
Je bois du vin
Je bois d'la biere
Je bois du café
J´aime tes cheveux
J´aime ton nez
J´aime tes yeux
Je ne veux pas aller
Je veux me baigner en toi
Je le fais pour toi
Je le fais pour moi
Je le fais pour vous
J´ai besoin de ta main
J´ai besoin de ta force
J´ai besoin de tes idées
Je ne veux pas aller
Je veux me baigner en toi
|
||||
11. |
Zydeco Queen
03:29
|
|||
Dans la rue où je vis, je n’ai pas de chance.
La vie est trop triste .
But now it has changed. I see a light,
makes everything bright.
Elle danse tellement bien, et c’est la plus mignonne, I've ever seen.
Maintenant, je sais, what i must do,
Elle est une Zydeco Queen
My thoughts are still with her,
it's so terrible, I don‘t dare. My feet can‘t
be quiet, je veux la prendre, dans mes bras.
Elle danse tellement bien, et c’est la plus mignonne, I've ever seen.
Today i’m going to ask her, well folks,
Elle est une Zydeco Queen
|
||||
12. |
Il Faut Que Tu Partes
05:56
|
|||
Il faut que tu partes, ma chérie.
Tout le monde, attend.
Ton heure de mourir,
entourée de la famille,
oh ma chérie.
On célèbre une grande fête
pour toi, mon bébé.
Tout le monde est ici
et voila ton nouveau chemin.
Salut, on se revoir.
1.Strophe, encore.
Tu n’es plus là, tout va bien,
vive la vie, le verre à moitié vide.
il fait beau, attends moi.
jusqu’à ce que je te retrouve.
Il faut que tu partes, ma chérie.
|
||||
13. |
Mama Says
03:57
|
|||
Mama says, come on take your shirt
Mama says, come on take your jeans
Take your shirt and take your jeans
Come on take all of yours
Mama says, hey son, come back to me
Mama says, this girl isn‘t good for you
Mama says, she doesn't loves me
„Quitterais-tu sa fille pour moi,
elle n'est pas bonne pour toi“.
Mama says, hey son, come back to me
Mama says, Darudududu
Mama says, Barabababa
Schuwab diewu
Schuwab diewa
Pardon-moi Maman, je ne la quitte pas pour toi.
|
Zydeco Annie Kammeltal, Germany
So vielfältig wie in New Orleans die Geschichten, so vielseitig die Band ZYDECO ANNIE + SWAMP CATS. Sie verstehen es in
ihrer Einzigartigkeit die eigenen Wurzeln mit dem Big Easy zu verknüpfen, die eigene Vergangenheit in der Musik der Kreolen widerspiegeln zu lassen.
Lassen Sie sich anstecken von Begeisterung und Lebensfreude, ganz im Sinne des "Spirit of New Orleans".
... more
Streaming and Download help
If you like À LA MAISON, you may also like: